Home Master Index
←Prev   2 Kings 1:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולכן כה אמר יהוה המטה אשר עלית שם לא תרד ממנה כי מות תמות וילך אליה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlkn kh Amr yhvh hmth ASHr `lyt SHm lA trd mmnh ky mvt tmvt vylk Alyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quam ob rem haec dicit Dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit Helias

King James Variants
American King James Version   
Now therefore thus said the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Darby Bible Translation   
Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
English Standard Version Journaling Bible   
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.’” So Elijah went.
God's Word   
This is what the LORD says: You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there.' " Then Elijah left.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, this is what the LORD says: 'You will not get up from your sickbed--you will certainly die.'" Then Elijah left.
International Standard Version   
Now therefore this is what the LORD says: "You won't be getting up from that bed of yours on which you're lying. You will most certainly die!"'" So Elijah got up and went.
NET Bible   
Therefore this is what the LORD says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
New American Standard Bible   
"Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
New International Version   
Therefore this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!'" So Elijah went.
New Living Translation   
Now, therefore, this is what the LORD says: You will never leave the bed you are lying on; you will surely die.'" So Elijah went to deliver the message.
Webster's Bible Translation   
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
The World English Bible   
Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.